Hier kann im Wörterbuch gesucht werden. Auf der Status-Seite ist zu sehen, welche Wörter bereits aufgenommen wurden. Es kommen laufend neue Wörter dazu.
(Die Ausgabe ist noch nicht so formatiert, wie ich sie gerne haben möchte. Aber sie gibt einen Einblick darin, was hier demnächst hübsch aufbereitet zu sehen sein wird.)
Im Schleswig-Holsteinischen Wörterbuch suchen:
2 Ergebnisse:
Blank
Fundstelle: Band 1 (A-E), Spalte 370
Anzeige der Originalseite im Wörterbuch
(Link zur Universitätsbibliothek der Universität zu Kiel)
Übersetzung/Bedeutung 1
siehe: Trillspeel
Übersetzung/Bedeutung 2
Geschlecht: m
ℹ alte Münze im Werte von l 1/4 Hamburger Schilling (4 Reichsbankschilling)
⟶ Nachweis: Wilstermarsch
Erläuterung
ℹ auch genannt:
💬 'n Witten
blank
Fundstelle: Band 1 (A-E), Spalte 370
Anzeige der Originalseite im Wörterbuch
(Link zur Universitätsbibliothek der Universität zu Kiel)
Wortart: Adjektiv
Hochdeutsch: glänzend weiß
Hochdeutsch: glänzend
Hochdeutsch: glatt
Allgemeine Anwendung
💬 en Slötel, den man bruukt, is jümmer blank
💬 duun un besapen un denn noch blanke Steweln an
ℹ Tanzlied:
💬 blanke Steweln, schewe Been, hesst den Buur ni dansen sehn, süh wat he hüppt, süh wat he wüppt, süh wat de Buur na'n Süssling grippt
⟶ Nachweis: Norderdithmarschen
Jahresangabe: 1870
💬 wokeen wascht Hasen un Vöss? Un se sünd liekers blank
💬 he weent blanke Tranen
💬 se hett blanke Ogen
💬 de Maan is so blank
💬 Lichtmissen hell un blank, denn ward de Flass good lang
⟶ Nachweis: Schwansen
💬 de Sünn schient so blank, dat gifft vundaag noch Reegen
💬 blanken Markt
Hochdeutsch: Jahrmarkt
⟶ Nachweis: Fürstentum Lübeck
💬 Jehann Blank hett sik uphangt
ℹ vom Eiszapfen am Dach
⟶ Nachweis: Fürstentum Lübeck
ℹ Rätsel:
💬 Achter mien Vaders Kamer dor hangt en blanken Hamer
ℹ = Eiszapfen
💬 Blank achter
Hochdeutsch: schlechter Kaffee
ℹ der zweite Aufguß
⟶ Nachweis: Elbmarschen
Allgemeine Anwendung
ℹ Vergleiche:
💬 dat is so blank as'n Neesdrüppel
💬 ... as'n Keetel
💬 ... as'n Spegel
💬 ... as Reimer sien Vijool
⟶ Nachweis: Stadt Husum mit Umgebung
Jahresangabe: 1840
💬 sien Nees is so blank as'n Hunnklöt
⟶ Nachweis: Holstein
Jahresangabe: 1840
Allgemeine Anwendung
ℹ Besonders von der Kleidung:
💬 blanke Bruut
Hochdeutsch: geputzte Braut
siehe: Blankmaker
💬 buten blank, binnen krank
siehe: baben
💬 Barlt dat gode Wetenland, darvun gaht dor de Fruuns so blank
⟶ Nachweis: Dithmarschen
💬 he is so blank, as wenn de Bull (Ap) em lickt harr
💬 ... as'n aflickten Hunnbüdel
⟶ Nachweis: Fürstentum Lübeck
💬 ... as'n poleerten Hunnbüdel
⟶ Nachweis: Angeln
💬 ... as'n tinnern Hunnbüdel
⟶ Nachweis: Altona
Rätsel
💬 binnen blank un buten blank, inwennig is dor Sand mank
ℹ = Stundenglas
⟶ Nachweis: Holstein
Jahresangabe: 1800
Quelle: Sch. 1, 105
💬 binnen blank un buten blank un liekers Fleesch un Blood dormank
ℹ oder ...
💬 ... is doch Fleesch un Knaken mank
ℹ = Fingerhut am Finger
💬 binnen blank un buten bank un en beeten Holt mank
ℹ oder ...
💬 ... schient de ganse Dag lang
ℹ = Fenster
⟶ Nachweis: Nordfriesland
Scherzfragen
💬 wat is dat Blankste in de Kark?
💬 Den Paster sien Neesdrüppel
💬 wat wuullt du lewer, 'n Düker in Grapen oder Blank in See?
ℹ (Kot oder einen Fisch?)
⟶ Nachweis: Plön
Allgemeine Anwendung
💬 ik bün rein blank
Hochdeutsch: habe keinen Pfennig Geld mehr
💬 bar un blank
💬 blank un bloot
Hochdeutsch: ohne Geld
💬 he stünn dor in blanken Hemm
Synonym: hemdsteert
Flurnamen
ℹ oft als Bestimmungswort:
Orts-/Flurname: Blankblick
⟶ Nachweis: Daldorf (Sgbg.)
Orts-/Flurname: Blankeck
⟶ Nachweis: Teschendorf (Lbg.)
Orts-/Flurname: Blanksoll
⟶ Nachweis: Satjewitz (Oldbg.)
Orts-/Flurname: Blankwater
⟶ Nachweis: Daldorf (Sgbg.)
Orts-/Flurname: Blankenese
Orts-/Flurname: Blankenbrook
ℹ fortgeschwemmtes Vorland bei:
⟶ Nachweis: Blankenese
Orts-/Flurname: Blankmoor
⟶ Nachweis: Norderdithmarschen
ℹ doch vgl. blang,
Orts-/Flurname: Blanksee
⟶ Nachweis: Koppel zu Kletkamp (Plön)
Orts-/Flurname: Blankwater
⟶ Nachweis: Hufe zu Neuhaus (Plön)
Erläuterung
ℹ Ableitungen:
💬 Blenk
💬 blenken
💬 blenkern
💬 Blenker
💬 Blink
💬 blinken
💬 Blinker