Here, you can search the dictionary. Look on the Status page in order to see which words already have been included. New words are coming in continuously.
(The output formatting is still not what it is supposed to look like in the end. However, it gives an impression of the content that is soon to be seen here in a nice format.)
Search the Schleswig-Holstein dictionary:
2 Ergebnisse:
Bossen
Fundstelle: Band 1 (A-E), Spalte 450
Anzeige der Originalseite im Wörterbuch
(Link zur Universitätsbibliothek der Universität zu Kiel)
Übersetzung/Bedeutung 1
Alternativen
alternative Form/Schreibweise: Bussen
⟶ Nachweis: Mittelholstein
⟶ Nachweis: Schwansen
alternative Form/Schreibweise: Bossem
⟶ Nachweis: Holstein
Jahresangabe: 1847
Geschlecht: m
Hochdeutsch: Busen
ℹ nicht eigentlich „die Brust", sondern „der Raum zwischen Brust und Kleidung"
Allgemeine Anwendung
💬 he steek den Appel gau in'n Bossen
Hochdeutsch: verbarg den Apfel unter dem Hemd an seiner Brust"
ℹ meist nur von Mädchen und Frauen
💬 he kann de Nees in sien egen Bossen steeken
Hochdeutsch: jeder fege vor seiner Tür
⟶ Nachweis: Stapelholm
ℹ Dann auch „die die Brust umhüllende Kleidung:
💬 he kreeg em in'n Bossen faat
Hochdeutsch: faßte ihn bei der Brust
siehe: Bost
Übersetzung/Bedeutung 2
Hochdeutsch: Risse im Eis
siehe: Bost
bossen
Fundstelle: Band 1 (A-E), Spalte 451
Anzeige der Originalseite im Wörterbuch
(Link zur Universitätsbibliothek der Universität zu Kiel)
'bossen' bei SASS nachschlagen
Wortart: schwaches Verb
Hochdeutsch: rissig werden
Hochdeutsch: aufspringen
ℹ ... von spröder Haut an den Händen