Sööken in’t Schleswig-Holsteensch Wöörbook

Hier kann in’t Wöörbook söcht warrn. Kiek op de Tostands-Siet un dor staht de Wöör vun’t Wöörbook, de all opnaahmen sünd. Dat gifft stüttig mehr Wöör.

(De Utgaav süht noch ni gans so ut as ik se hebben mach. Man dat ward klor, wat dor allns binnen is, wat ji nohstens hier to sehn kriegt.)

In’t Schleswig-Holsteensch Wöörbook sööken:



1 Ergebnis:

bringen

Fundstelle: Band 1 (A-E), Spalte 522
Anzeige der Originalseite im Wörterbuch
(Link zur Universitätsbibliothek der Universität zu Kiel)

'bringen' bei SASS nachschlagen

Wortart: schwaches Verb

Hochdeutsch: bringen

Erläuterung


ℹ praet.

💬 broch

💬 bröch


ℹ part.

💬 brocht

💬 bröcht


Allgemeine Anwendung


💬 dat bringt wat

Hochdeutsch: schafft, nützt viel


💬 dat hett ari'n beten Regen bröcht

Hochdeutsch: hat tüchtig geregnet


ℹ Sprichwort

💬 dat bringt ni veel, awers dat sammelt doch, sä de Jung, harr in de Kök en an't Muul kreegen un up de Deel all wedder


ℹ Sprichwort

💬 dor bring ik't, sä de Jung, dor füll he mit sien Kraam to Dör rin


💬 inne Reeg bringen

Hochdeutsch: in Ordnung bringen


💬 in Gang bringen

💬 up de Bahn bringen

siehe: Bahn


ℹ Häufige Drohung:

💬 ik will di op de Socken, op de Slarpen, in Draff, in Swung bringen


💬 den heff ik schön to Huus bröcht

Hochdeutsch: heimgeleuchtet


💬 den heff ik awers in de Fahrt bröcht

Hochdeutsch: in Aufregung versetzt


💬 dor bün ik schön to Markt bröcht

Hochdeutsch: schlecht weggekommen

Quelle: Sch. 3, 82


💬 en to Dood bringen

Hochdeutsch: ihn bis zu seinem Ende versorgen

⟶ Nachweis: Wilstermarsch


💬 he hett sik vun de Welt bröcht

⟶ Nachweis: Wilstermarsch


💬 en Stück to Gang bringen

Hochdeutsch: lügen

⟶ Nachweis: Angeln


💬 he hett wat achter de Kant bröcht

Hochdeutsch: zurückgelegt


💬 en kann ehrer'n Hupen Müs ünner een Hoot bringen as'n Hupen Buurn

⟶ Nachweis: Stormarn


Komposita

siehe: afbringen

siehe: bibringen

siehe: dörbringen

siehe: rinbringen

siehe: rutbringen

siehe: ümbringen

siehe: wedderbringen