Hier kann in’t Wöörbook söcht warrn. Kiek op de Tostands-Siet un dor staht de Wöör vun’t Wöörbook, de all opnaahmen sünd. Dat gifft stüttig mehr Wöör.
(De Utgaav süht noch ni gans so ut as ik se hebben mach. Man dat ward klor, wat dor allns binnen is, wat ji nohstens hier to sehn kriegt.)
In’t Schleswig-Holsteensch Wöörbook sööken:
1 Ergebnis:
Bök
Fundstelle: Band 1 (A-E), Spalte 480
Anzeige der Originalseite im Wörterbuch
(Link zur Universitätsbibliothek der Universität zu Kiel)
Übersetzung/Bedeutung 1
Geschlecht: f
Hochdeutsch: Hundskamille
wissenschaftlicher Name: Anthemis L
⟶ Nachweis: Üters
Übersetzung/Bedeutung 2
Übersetzung/Bedeutung 3
Alternativen
alternative Form/Schreibweise: Böke
Quelle: Sch. 1, 177
Geschlecht: f
alternative Form/Schreibweise: Böken
Geschlecht: m
⟶ Nachweis: Kaltenkirchen und Umgebung
⟶ Nachweis: Rendsburg und südliche Umgebung Bordesolm
⟶ Nachweis: alte Hohnerharde
Mehrzahl: Böken
Hochdeutsch: Buche
Erläuterung
ℹ sowohl:
Hochdeutsch: Rotbuche
alternative Form/Schreibweise: Bagus silvatica L.
ℹ ... als auch:
Hochdeutsch: Weißbuche
Hochdeutsch: Hainbuche
wissenschaftlicher Name: Carpinus Betulus L
siehe: Heebök
💬 rood Bök
Hochdeutsch: Blutbuche
wissenschaftlicher Name: Bagus sanguinea
⟶ Nachweis: Hü
Erläuterung
Erläuterung
ℹ Die Früchte der Rotbuche werden genannt:
Allgemeine Anwendung
💬 Bök sammeln
Hochdeutsch: Bucheln sammeln
⟶ Nachweis: Süderdithmarschen
⟶ Nachweis: Stapelholm
💬 den sprantigen Böken mutt dor mank-ut haut warrn
💬 he sneed sik en Böken ut den Knick
Hochdeutsch: Buchenstock
Hochdeutsch: Buchenknittel
siehe: Eken
siehe: Hasseln
💬 dor föll en Oss ut de Bök!
ℹ Ausruf der Verwunderung
⟶ Nachweis: Kaltenkirchen und Umgebung
ℹ Gesang beim Niederschnüren des Wiesbaums:
💬 (Bunterboom)
💬 haal Eken, haal Böken usw.
siehe: halen
ℹ Rat des Vaters an den Sohn:
💬 dumm Jung, mien Söhn, du musst di wat versöken, so wasst du mi ja eeben up as Eken un as Böken
⟶ Nachweis: Schwansen
ℹ Lied:
💬 des Abends ünner de Böken so'n Piep Tabak to smöken, de Drossel fleit so nüdlich, wat is dat hier gemütlich, tralalalalalala usw.
ℹ Besprechungsformel gegen die „Rose":
💬 dor weren dree Böken, de wulln wat söken, dormit will ik diss un all de Rosen böten
⟶ Nachweis: Grebin
Flurnamen
siehe: Book
Orts-/Flurname: Bökenbarg
Orts-/Flurname: Bökensbarg
⟶ Nachweis: Dorf b. Lehnsahn
Orts-/Flurname: Bökenhagen
⟶ Nachweis: Holzung b. Panker
Orts-/Flurname: Bökenrad
⟶ Nachweis: Neritz
Orts-/Flurname: Böklund
⟶ Nachweis: Dorf b. Schlswg
Orts-/Flurname: Bökwedel
⟶ Nachweis: Kate b. Damendorf
ℹ Als Grundwort:
Orts-/Flurname: Kegelbök
⟶ Nachweis: Suxdorf
Orts-/Flurname: Klambök
⟶ Nachweis: Nordhastedt
Orts-/Flurname: Dickenböken
⟶ Nachweis: Prisdorf
Orts-/Flurname: Kruus' Böken
⟶ Nachweis: Kitzeberg
💬 Schönböken
⟶ Nachweis: Koberg
Orts-/Flurname: Wienböken
⟶ Nachweis: Breiholz
Orts-/Flurname: in den Böken
⟶ Nachweis: Kisdorf
Orts-/Flurname: Büchen
⟶ Nachweis: Gehege b. Prisdorf
Orts-/Flurname: Büchen
⟶ Nachweis: in Lbg
siehe: Böken
Orts-/Flurname: Böken
⟶ Nachweis: im Ksp. Innien