6.2 Fremdwörter im Plattdeutschen

Von Fremdwörtern ist das Plattdeutsche wie jede Sprache nicht frei geblieben. Durch Handel und Wandel und durch den Einfluss von Kirche und Schule fanden immer Einwirkungen statt, die in neuester Zeit besonders von der hochdeutsche Schwestersprache kommen. Die fremden Worte sind im Plattdeutschen meist den Gesetzen der Sprache entsprechend angeglichen, manchmal auch umgedeutet worden, um ihnen Sinn und Verständnis abzugewinnen.

Die weitaus meisten Fremdwörter stammen aus dem Französischen (durch den Einfluss der französischen Besetzung von Teilen des plattdeutschen Sprachgebiets, hauptsächlich in der Zeit von etwa 1804––1815). Gewöhnlich ist das französischen Wort in seiner ursprünglichen Bedeutung oder mit geringer Begriffsveränderung dem plattdeutschen Wortschatz einverleibt worden. Hier kommt eine Auswahl:

adrett (frz. adroit, hd. zierlich/gewandt/gedrechselt)
adüüs, adjüüs (hd. Tschüss)
akraat (hd. akurat)
apart (frz. apart, hd. eigentümlich/besonders/sonderbar)
beet (béte: stichlos, machtlos)
grandessig (hd. wütig)
jüst (hd. gerade)
jüsterment (frz. justement, hd. gerade, genau)
karjoolen, kajooln (frz. cariole, hd. schnell fahren, fahrig sein)
kumpabel (frz. capable, engl. capable, hd. fähig sein, dreist genug um etwas zu tun)
kuschen (frz. coucher, hd. sich fügen/gehorchen)
miserabel (frz. misérable, hd. miserabel)
pover, power (frz. pauvre, hd. arm/armselig)
praat (hd. parat)
püük un proper (frz. propre, hd. rein/nett)
partu nich (frz. partout, hd. durchaus/unbedingt)
resoluut (frz. résolu, hd. entschlossen/tatkräftig)
schalu (frz. jaloux, hd. eifersüchtig)
Umbraas und Umbraasch, dazu auch Brass (frz. embraser, engl. embarras, hd. entrüstet)
Blaam
Buddel (frz. bouteille , hd. Flasche)
Forsch (frz. force, engl. force, hd. Kraft/Schneid/Mut)
Futterraasch (frz. fourrage, hd. Viehfutter/Proviant/Mundvorrat)
Kamsool, Kamisool (frz. camisole, hd. kurze Jacke)
Kaschott (frz. cachot, hd. Gefängnis)
Kledaasch (Kleid + frz. Suffix -age, hd. Kleidung)
Klodd
Klöör (frz. couleur, hd. Farbe)
Kraasch (frz. courage, hd. Mut)
Kujoon (frz. coïon/couillon, hd. Schuft/Taugenichts)
Losement (frz. logement, hd. kleine Kammer)
Malöör (frz. malheur, hd. Unglück/Pech)
Mantill (hd. Frack?)
Musche Birx
Ratschoon (frz. ration, hd. Verpflegung)
vor mien Part (frz. part, hd. Teil)
Pampuuschen (frz. babouche, hd. Filzpantoffeln)
Patschoon (frz. portion, hd. Portion)
Pläseer (frz. plaisir, hd. Freude)
dat ool Postüür (frz. posture, hd. Lage/Stellung/unausstehliche Person)
Proseschoon (frz. procession, hd. Festumzug)
Schees (frz. chaise, hd. Kutsche)
Spikelatschoon (frz. spéculation, hd. Vermutung/Spekulation)
Spitakel (frz. spectacle, hd. Vorstellung/Lärm/Streit/Krach)

Besonders häufig ist die im Hochdeutschen als ‘-ieren’ übernommene Endung im Plattdeutschen in der Form -eern verbreitet:

blameern
cunjeneern
domineeren
estermeern
flankeern
kureern
laveern
nummereern
passeern
prampeern (lärmen)
padderleern
quinkeleern (zwitschern)
resonneern
schandeern
schaneern
sackereern (fluchen, zetern, schimpfen)
simeleern
spandeern
spikeleern
spoleern (zerstören, verschütten)
tribeleern (quälen, ärgern)
verdiffendeern (sich verteidigen)

Auch an rein plattdeutsche Stämme wird die Endung -eern angehängt, und es sind dadurch seltsame Zwitterbildungen geschaffen worden:

fingereern
garneern (im Garten arbeiten)
gruveleern
reinerfeern
smuustereern (vgl. Striederatschoon)

Mitunter werden auch deutsche Endungen an französische Stämme gehängt:

heel apartig
komodig
Komodigkeit
peverig
pläseerlich
Poverkeit

Die hochdeutsche Endung ‘-ei’ wird auch im Plattdeutschen häufig verwendet, um Tätigkeitsnamen zu bilden, die meist eine wiederholte oder anhaltende Handlung, gewöhnlich mit verächtlichem Nebenbegriff, ausdrücken, oder aber Stand und Gewerbe, Aufenthalts- und Beschäftigungsort einer Person bezeichnen:

Bedregerie
Drömerie
Frierie
Kuppelie
Prügelie
Sabbelie
Schinnerie
Schrieverie
Snaterie
Snabbelie
Krögerie
Slachterie
Smeerhökerie
Wustmakerie

(ursprünglich Abschnitt 123 in Meyers Buch “Unsere Plattdeutsche Muttersprache”)