Sööken in’t Schleswig-Holsteensch Wöörbook

Hier kann in’t Wöörbook söcht warrn. Kiek op de Tostands-Siet un dor staht de Wöör vun’t Wöörbook, de all opnaahmen sünd. Dat gifft stüttig mehr Wöör.

(De Utgaav süht noch ni gans so ut as ik se hebben mach. Man dat ward klor, wat dor allns binnen is, wat ji nohstens hier to sehn kriegt.)

In’t Schleswig-Holsteensch Wöörbook sööken:



1 Ergebnis:

bruken

Fundstelle: Band 1 (A-E), Spalte 538
Anzeige der Originalseite im Wörterbuch
(Link zur Universitätsbibliothek der Universität zu Kiel)

'bruken' bei SASS nachschlagen

Wortart: schwaches Verb

Erläuterung

ℹ vereinzelt mit starkem praet.:

💬 ik brök

⟶ Nachweis: Geest der alten Herrschaft Pinneberg

ℹ (vgl. ags. breac)

Hochdeutsch: brauchen

Übersetzung/Bedeutung 1

Hochdeutsch: gebrauchen

Hochdeutsch: anwenden

Allgemeine Anwendung


💬 dor mutt 'n Knakenfett bi bruken

Hochdeutsch: Kraft anwenden

⟶ Nachweis: Hü


💬 man mutt allens bruken, woto't good is, sä de Buur, do wisch he sik mit sien Fru ehr Schört de Nees af

⟶ Nachweis: Stapelholm


💬 he kann allens bruken

ℹ verhüllend für:

Hochdeutsch: stehlen

⟶ Nachweis: alte Grafschaft Rantzau


💬 he bruke Mund

Hochdeutsch: widersprach aufgeregt

⟶ Nachweis: Angeln


💬 wat bruken

Hochdeutsch: Heilmittel gebrauchen

ℹ ohne weiteren Zusatz:

💬 sühst leeg ut, muß mal wat bruken

ℹ Scherzhaft


💬 mien Geweeten is rein, dat is noch gorni bruukt

⟶ Nachweis: Angeln


💬 man mutt sik nich to'n Strohwisch bruken laten

⟶ Nachweis: Holstein

Jahresangabe: 1840


💬 he bruukt em för'n Buurn

Hochdeutsch: hält ihn zum Besten

💬 tom Buurn

⟶ Nachweis: Hollingst

⟶ Nachweis: 1850


ℹ In derselben Bedeutung:

💬 he ward för'n Griesen (Esel) bruukt

⟶ Nachweis: Holstein

Jahresangabe: 1840

⟶ Nachweis: Dithmarschen

Quelle: Groth 3, 134

⟶ Nachweis: Wilstermarsch


⟶ Nachweis: besonders häufig:

💬 wullt du mi vernarrn bruken?

Hochdeutsch: für einen Narren

⟶ Nachweis: Holstein

⟶ Nachweis: Dänischer Wohld


Übersetzung/Bedeutung 2

Hochdeutsch: bedürfen

Hochdeutsch: nötig haben

Sprichwort


💬 wenn de Koh den Steert verloorn hett, weet se, wo se em to bruukt

⟶ Nachweis: Kellinghusen und Umgebung


💬 wat ik nich heff, dat bruuk ik nich; wat ik nich weet, dat plaagt mi nich

⟶ Nachweis: Stadt Husum mit Umgebung


💬 wenn de Krös (Krüge) lerri warrn, bruukt dat keen Muulopsparrn

⟶ Nachweis: Rendsburg und südliche Umgebung Bordesolm