Hier kann in’t Wöörbook söcht warrn. Kiek op de Tostands-Siet un dor staht de Wöör vun’t Wöörbook, de all opnaahmen sünd. Dat gifft stüttig mehr Wöör.
(De Utgaav süht noch ni gans so ut as ik se hebben mach. Man dat ward klor, wat dor allns binnen is, wat ji nohstens hier to sehn kriegt.)
In’t Schleswig-Holsteensch Wöörbook sööken:
1 Ergebnis:
bibögen
Fundstelle: Band 1 (A-E), Spalte 336
Anzeige der Originalseite im Wörterbuch
(Link zur Universitätsbibliothek der Universität zu Kiel)
Übersetzung/Bedeutung 1
Wortart: trans
Hochdeutsch: anbiegen
Hochdeutsch: vertraut machen mit
Allgemeine Anwendung
💬 dat will ik di all bibögen
Hochdeutsch: einleuchtend erklären
ℹ meist drohend:
Hochdeutsch: ich will dich Mores lehren
⟶ Nachweis: Südschleswig
⟶ Nachweis: Schwansen
ℹ Auch:
Hochdeutsch: schwängern
💬 he hett de Diern een bibögt
⟶ Nachweis: alte Hohnerharde
siehe: bipulen
Übersetzung/Bedeutung 2
Wortart: intrans
Hochdeutsch: zum Guten ausschlagen