Sööken in’t Schleswig-Holsteensch Wöörbook

Hier kann in’t Wöörbook söcht warrn. Kiek op de Tostands-Siet un dor staht de Wöör vun’t Wöörbook, de all opnaahmen sünd. Dat gifft stüttig mehr Wöör.

(De Utgaav süht noch ni gans so ut as ik se hebben mach. Man dat ward klor, wat dor allns binnen is, wat ji nohstens hier to sehn kriegt.)

In’t Schleswig-Holsteensch Wöörbook sööken:



1 Ergebnis:

arbeiten

Fundstelle: Band 1 (A-E), Spalte 162
Anzeige der Originalseite im Wörterbuch
(Link zur Universitätsbibliothek der Universität zu Kiel)

'arbeiten' bei SASS nachschlagen

Wortart: schwaches Verb

Hochdeutsch: arbeiten

Allgemeine Anwendung


💬 int Foder arbeiten

Hochdeutsch: heuen

⟶ Nachweis: Süderdithmarschen


💬 he arbeit as'n Peerd

💬 ... as wenn en mit de Pietsch achter em weer

💬 ... dat em de Swoorl knacht

ℹ vgl. die zahlreichen Ausdrücke für angestrengtes Arbeiten unter:

siehe: af


💬 he itt, dat he sweet, un arbeit, dat he früst

⟶ Nachweis: Kaltenkirchen und Umgebung

⟶ Nachweis: Haseldf


💬 de bi de Arbeiten freert un bi't Eten sweet, dat sünd de düchtigsten Keerls

⟶ Nachweis: Land Oldenburg


💬 de flink itt, de arbeit ok flink

⟶ Nachweis: Herzogtum Lauenburg


💬 arbeiten un beden is good geleden

⟶ Nachweis: Holstein

Jahresangabe: 1840


💬 wer sik will ehrli un reedli ernähren, mutt düchti arbeiten un weni verteeren


ℹ Wenn jem. bei der Arbeit in die Hände spuckt, sagt man:

💬 nu freit sik de Düwel, he denkt, du wullt di dood arbeiten

⟶ Nachweis: Geest der alten Herrschaft Pinneberg

⟶ Nachweis: Dithmarschen

⟶ Nachweis: Schwansen


ℹ Der Faule sagt:

💬 Arbeiten maakt Spaaß, aber Spaaß maken mag ik nich

⟶ Nachweis: Norderdithmarschen


💬 ik will mi lewer to'n Schelm slapen as to'n Schelm arbeiten

⟶ Nachweis: Wilstermarsch


💬 waneer sall ik arbeiten? In Fröhjahr is to vel Water, in Hars to veel Dreck, in Sommer is't hitt un in Winter kold

ℹ weiteres siehe unter fuul


💬 he mutt för anner Lüd arbeiten

Hochdeutsch: hat viele Zinsen zu bezahlen

⟶ Nachweis: Angeln


💬 he hett bi Licht arbeit

Hochdeutsch: ihm ist nichts weis zu machen

⟶ Nachweis: Herzogtum Lauenburg


💬 he arbei mit de Hänn

Hochdeutsch: gestikulierte


💬 se arbeit dorhen mit'n paar Wagens

Hochdeutsch: begeben sich mühsam dahin

⟶ Nachweis: Ostholstein


💬 he arbei langs de Straat

Hochdeutsch: ging mühsam oder eilig die Straße entlang


💬 ik arbei mi vun't Bett up't Stroh

Hochdeutsch: ich komme bei meiner Arbeit immer weiter zurück

ℹ bes. auch beim Kartenspiel gebraucht,


💬 wi mööt dat Stroh noch wegarbein

Hochdeutsch: wegschaffen


💬 de Kantüffeln rinarbein

Hochdeutsch: pflanzen