Hier kann in’t Wöörbook söcht warrn. Kiek op de Tostands-Siet un dor staht de Wöör vun’t Wöörbook, de all opnaahmen sünd. Dat gifft stüttig mehr Wöör.
(De Utgaav süht noch ni gans so ut as ik se hebben mach. Man dat ward klor, wat dor allns binnen is, wat ji nohstens hier to sehn kriegt.)
In’t Schleswig-Holsteensch Wöörbook sööken:
1 Ergebnis:
afkamen
Fundstelle: Band 1 (A-E), Spalte 69
Anzeige der Originalseite im Wörterbuch
(Link zur Universitätsbibliothek der Universität zu Kiel)
'afkamen' bei SASS nachschlagen
Hochdeutsch: loskommen
Hochdeutsch: frei werden
Allgemeine Anwendung
💬 vun den dummen Keerl is gor nich wedder aftokamen
Hochdeutsch: man kann ihn nicht los werden
Allgemeine Anwendung
ℹ Um Warzen zu vertreiben, streicht man mit einer Leichenhand darüber und sagt:
💬 laut mi dorvon kamen af, nimm se mit di in dien Graff
⟶ Nachweis: Mittelschleswig
ℹ Um den Gegenstand seiner Liebe an sich zu fesseln:
💬 maken, dat he ni vun en afkamen kann
ℹ ... berührt man mit einem Häkchen vom Froschskelett (s. Pogg) seine Kleidung
⟶ Nachweis: Insel Fehmarn
Fremdsprachig: Kk
Fremdsprachig: Wm. (abst.)
💬 dor is keen Enn noch Afkamen
💬 dor könnt wi ni afkamen
Hochdeutsch: dazu sind wir verpflichtet
⟶ Nachweis: Wilstermarsch
💬 de Koppel schall wull afkamen
Hochdeutsch: leer werden
Hochdeutsch: gemäht werden
Sprichwort
ℹ Von Gebräuchen wie hd.:
💬 alle goden Gebrüke kamen af, sä de Deern, do harr de Preester ehr dat Dansen verbaden
Allgemeine Anwendung
ℹ Auf die Aufforderung:
💬 Schenk mi dat!
ℹ ... erfolgt die Antwort:
💬 Schenken is afkamen as Köpen opkamen is
⟶ Nachweis: Norderdithmarschen