Sööken in’t Schleswig-Holsteensch Wöörbook

Hier kann in’t Wöörbook söcht warrn. Kiek op de Tostands-Siet un dor staht de Wöör vun’t Wöörbook, de all opnaahmen sünd. Dat gifft stüttig mehr Wöör.

(De Utgaav süht noch ni gans so ut as ik se hebben mach. Man dat ward klor, wat dor allns binnen is, wat ji nohstens hier to sehn kriegt.)

In’t Schleswig-Holsteensch Wöörbook sööken:



1 Ergebnis:

afkamen

Fundstelle: Band 1 (A-E), Spalte 69
Anzeige der Originalseite im Wörterbuch
(Link zur Universitätsbibliothek der Universität zu Kiel)

'afkamen' bei SASS nachschlagen

Hochdeutsch: loskommen

Hochdeutsch: frei werden

Allgemeine Anwendung

💬 vun den dummen Keerl is gor nich wedder aftokamen

Hochdeutsch: man kann ihn nicht los werden

Allgemeine Anwendung


ℹ Um Warzen zu vertreiben, streicht man mit einer Leichenhand darüber und sagt:

💬 laut mi dorvon kamen af, nimm se mit di in dien Graff

⟶ Nachweis: Mittelschleswig


ℹ Um den Gegenstand seiner Liebe an sich zu fesseln:

💬 maken, dat he ni vun en afkamen kann

ℹ ... berührt man mit einem Häkchen vom Froschskelett (s. Pogg) seine Kleidung

⟶ Nachweis: Insel Fehmarn

Fremdsprachig: Kk

Fremdsprachig: Wm. (abst.)


💬 dor is keen Enn noch Afkamen


💬 dor könnt wi ni afkamen

Hochdeutsch: dazu sind wir verpflichtet

⟶ Nachweis: Wilstermarsch


💬 de Koppel schall wull afkamen

Hochdeutsch: leer werden

Hochdeutsch: gemäht werden


Sprichwort

ℹ Von Gebräuchen wie hd.:

💬 alle goden Gebrüke kamen af, sä de Deern, do harr de Preester ehr dat Dansen verbaden

Allgemeine Anwendung

ℹ Auf die Aufforderung:

💬 Schenk mi dat!

ℹ ... erfolgt die Antwort:

💬 Schenken is afkamen as Köpen opkamen is

⟶ Nachweis: Norderdithmarschen