Hier kann in’t Wöörbook söcht warrn. Kiek op de Tostands-Siet un dor staht de Wöör vun’t Wöörbook, de all opnaahmen sünd. Dat gifft stüttig mehr Wöör.
(De Utgaav süht noch ni gans so ut as ik se hebben mach. Man dat ward klor, wat dor allns binnen is, wat ji nohstens hier to sehn kriegt.)
In’t Schleswig-Holsteensch Wöörbook sööken:
1 Ergebnis:
bestrieden
Fundstelle: Band 1 (A-E), Spalte 314
Anzeige der Originalseite im Wörterbuch
(Link zur Universitätsbibliothek der Universität zu Kiel)
Alternativen
alternative Form/Schreibweise: bestreden
⟶ Nachweis: Rendsburg und südliche Umgebung Bordesolm
Übersetzung/Bedeutung 1
Hochdeutsch: bestreiten
Erläuterung
ℹ dafür meist:
💬 afstrieden
Übersetzung/Bedeutung 2
Hochdeutsch: beschreiten
Hochdeutsch: bewältigen
Allgemeine Anwendung
💬 de Buur kann nich all sien Land jeden Dag bestrieden
Hochdeutsch: unter Aufsicht haben
⟶ Nachweis: Bargteheide und Umgebung
💬 ik kann dat ni in eenmal bestrieden
Hochdeutsch: eine Heubreite zusammenharken
⟶ Nachweis: Stadt Neustadt und Umgebung
Quelle: Sch. 4, 210
💬 du mosst den Stobben bistrejn
Hochdeutsch: so über den Baumstumpf fahren, daß die Räder des Wagens zu beiden Seiten vorbeilaufen
⟶ Nachweis: Maisborstel