Hier kann im Wörterbuch gesucht werden. Auf der Status-Seite ist zu sehen, welche Wörter bereits aufgenommen wurden. Es kommen laufend neue Wörter dazu.
(Die Ausgabe ist noch nicht so formatiert, wie ich sie gerne haben möchte. Aber sie gibt einen Einblick darin, was hier demnächst hübsch aufbereitet zu sehen sein wird.)
Im Schleswig-Holsteinischen Wörterbuch suchen:
1 Ergebnis:
Bles
Fundstelle: Band 1 (A-E), Spalte 381
Anzeige der Originalseite im Wörterbuch
(Link zur Universitätsbibliothek der Universität zu Kiel)
Geschlecht: f
siehe: Blass
siehe: Blüs
siehe: blüsen
siehe: Aalblaß
Übersetzung/Bedeutung 1
Hochdeutsch: Leuchtfeuer für Schiffe
⟶ Nachweis: Wilstermarsch
ℹ auch:
Hochdeutsch: Nordlicht
siehe: Blüs
Erläuterung
ℹ Dazu:
💬 blesen
Hochdeutsch: Feuer auf der Warte machen
💬 Bleser
Hochdeutsch: Feuerwärter
⟶ Nachweis: Wilstermarsch
Wort in anderer Sprache
Fremdsprachig: engl.
Landessprache: blaze
Übersetzung/Bedeutung 2
ℹ eine Handvoll Stroh zum Heizen, soviel wie auf einmal in den Ofen gesteckt wird
⟶ Nachweis: Dithmarschen
Jahresangabe: 18. Jh
Allgemeine Anwendung
💬 nu stick man en Bles in Aben
⟶ Nachweis: Dithmarschen
Jahresangabe: 1850
Erläuterung
ℹ Da man früher hauptsächl. mit Rapsaatstroh heizte, bezeichnet Bless gradezu einen Haufen Rapsaatstroh
Hochdeutsch: entsprechend einer Garbe beim Korn
⟶ Nachweis: Dithmarschen
Jahresangabe: 1810
ℹ ein Rapsaatbündel, wie es beim Mähen auf dem Felde zurecht gelegt wurde
⟶ Nachweis: Dänischer Wohld
ℹ dann übertragen auf Heu und Korn, auch eine Handvoll
⟶ Nachweis: Heide
⟶ Nachweis: Dithmarschen
Erläuterung
ℹ Nebenform:
💬 en Bleesen
⟶ Nachweis: Süderdithmarschen
Mehrzahl: Blessen
💬 Blesen
Hochdeutsch: Rapsaatbündel
Erläuterung
ℹ In Eiderstedt ist das Wort nur mit kurzem Vokal bekannt:
💬 Bless
Mehrzahl: Blessen
Hochdeutsch: ungebundene Garben
ℹ ... bes. Rapsaat
Allgemeine Anwendung
💬 Bless liggt an Bless
💬 warrn de Blessen bunnen, denn heten se Hocken
⟶ Nachweis: Tating
ℹ Vereinz. auch in Dtm
💬 en Bless,
💬 en Heid
💬 en Stroh